Перевод: с французского на русский

с русского на французский

des œufs

  • 1 des œufs sur au plat

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > des œufs sur au plat

  • 2 des œufs sur le plat

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > des œufs sur le plat

  • 3 avoir l'air de marcher sur des œufs

    (avoir l'air de marcher sur des œufs [тж. avancer, marcher comme sur des œufs])
    ступать с большой осторожностью, идти очень осторожно

    Il avançait comme sur des œufs, visiblement gêné par le sablon de l'allée peignée au râteau fin et où s'inscrivaient les moindres détails de ses semelles. (H. Bazin, Chapeau bas.) — Он шел, ступая с осторожностью канатоходца, явно смущенный тем, что на дорожке, усыпанной мелко просеянным гравием, каждый его шаг оставлял заметные следы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'air de marcher sur des œufs

  • 4 on ne saurait faire une omelette sans casser des œufs

    prov.
    (on ne saurait faire une omelette [или on ne fait pas d'omelette] sans casser des œufs)
    нельзя сделать яичницу, не разбив яйца; ≈ не разгрызешь ореха, не съешь и ядра

    -... J'avais raison de dire qu'il ne fallait pas s'emballer trop vite. - Vous voyez toujours tout en noir. Que diable, on ne fait pas d'omelette sans casser d'œufs. - D'accord, mais encore faut-il ne pas mettre tous les œufs dans le même panier. (J. Laffitte, Le Commandant Marceau.) — - Я был прав, предостерегая против спешки. - Вы всегда все видите в черном свете. Какого черта! Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц. - Согласен. Однако не следует класть все яйца в одну корзину.

    Pendant notre Révolution à nous, pas mal de curés avaient passé de mauvais quarts d'heure [...]. On ne peut faire d'omelette sans casser d'œufs [...]. (S. Téry, La Porte du bonheur.) — Во время нашей революции многим священникам пришлось туго [...]. Лес рубят - щепки летят.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne saurait faire une omelette sans casser des œufs

  • 5 frire des œufs à qn

    прост. уст.

    Ris-t'en, Jean, on te frit des œufs, comme disait ma grand-mère. (A. Arnoux, Zulma l'infidèle.) — - Смейся, смейся, Жан, вот подложат тебе свинью, - говаривала моя бабка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > frire des œufs à qn

  • 6 proctotrupe des œufs

    3. ENG
    4. DEU Eierwespe f
    5. FRA proctotrupe m des œufs

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > proctotrupe des œufs

  • 7 veux-tu des œufs? souffre le caquetage des poules

    prov.
    ≈ любишь кататься, люби и саночки возить

    Dictionnaire français-russe des idiomes > veux-tu des œufs? souffre le caquetage des poules

  • 8 avoir des œufs de fourmis sous les pieds

    чувствовать зуд в ногах; быть в лихорадочном ожидании перед путешествием

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des œufs de fourmis sous les pieds

  • 9 il marcherait sur des œufs sans en casser un

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il marcherait sur des œufs sans en casser un

  • 10 brouiller des œufs

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > brouiller des œufs

  • 11 faire éclore des œufs

    гл.
    общ. закладывать яйца в инкубатор, сажать наседку на яйца

    Французско-русский универсальный словарь > faire éclore des œufs

  • 12 on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs

    неизм.
    посл. не разбивши яиц не сделаешь яичницы, Лес рубят - щепки летят.

    Французско-русский универсальный словарь > on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs

  • 13 proctotrupe des œufs

    Французско-русский универсальный словарь > proctotrupe des œufs

  • 14 œufs au plat

    (œufs au [или sur le] plat)
    1) (тж. œufs au miroir; канад. œuf au miroir/œuf frit) яичница-глазунья
    2) разг. плоская женская грудь; плоскогрудая женщина, доска

    Elle avait de la fraîcheur, Mélanie: une fraîcheur d'âme certaine et cette fraîcheur de peau qu'on étale à seize ans. Louchant sur sa poitrine, bien sûr, parce qu'il en avait dix-huit, le regard brûlant du jeune Gaston Pollin n'y faisait cuire que deux œufs sur le plat. (H. Bazin, Le bureau des mariages. Monsieur le conseiller du cœur.) — Конечно, Мелани была свежа: от нее так и веяло свежестью кожи, какая бывает только в шестнадцать лет. Гастон Поллен, которому было всего восемнадцать, косился на ее грудь. Но пылкие взгляды молодого человека не могли обнаружить ничего, кроме плоской, как доска, груди.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > œufs au plat

  • 15 marcher sur les œufs

    (marcher sur les [или des] œufs)
    действовать, двигаться с большими предосторожностями, крайне осмотрительно

    ... On ne peut rien imaginer de plus drôle que l'air de ces muftis et de ces catéchumènes lorsqu'ils parlent les yeux mi-clos et semblent marcher sur les œufs de cette "haute littérature" qui est la leur, bien entendu... (A. Billy, L'Époque contemporaine.) —... Что может быть смешнее этих священных муфтиев или новообращенных прозелитов, когда они, полузакрыв глаза и словно ступая по стеклу, рассуждают об этой пресловутой "высокой литературе", являющейся, уж конечно, их исключительным достоянием...

    - il marcherait sur des œufs sans en casser un

    Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher sur les œufs

  • 16 être comme une poule qui a couvé des canards

    разг.
    (être comme une poule qui a couvé des canards [или des œufs de cane])
    чувствовать себя курицей, выведшей утенка; самому удивляться тому, что сделал; быть донельзя пораженным, ошеломленным; остолбенеть

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être comme une poule qui a couvé des canards

  • 17 tuer la poule aux œufs d'or

    убить курицу, которая несла золотые яйца; испортить выгодное дело; рубить сук, на котором сидишь

    L'arrêter trop vite, c'était "tuer la poule aux œufs d'or". Où était l'inconvénient d'attendre? Javert était bien sûr qu'il n'échapperait pas. (V. Hugo, Les Misérables.) — Арестовать его слишком быстро, это значило "убить курицу, несущую золотые яйца". Почему бы не подождать? Жавер был твердо уверен, что Жан Вальжан от него не уйдет.

    Je ne veux pas dire par là qu'Ornacieux était un traître. Non, il n'avait aucun intérêt à mettre fin à des trafics fructueux et tuer de ses propres mains la poule aux œufs d'or. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Я не хочу этим сказать, что Орнасье был предатель. Нет, он ничуть не был заинтересован в том, чтобы покончить с выгодными сделками и лишиться хорошего дохода.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tuer la poule aux œufs d'or

  • 18 la poule aux œufs d'or

    курица, которая несет золотые яйца, ≈ золотая жила

    Antoine. -... Il va demander des comptes, peut-être. Nous casser les pieds. Fini, la poule aux œufs d'or. (F. Sagan, Les violons parfois.) — Антуан. -... Он, может быть, потребует представить счета. Станет докучать нам. Золотая жила иссякла.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la poule aux œufs d'or

  • 19 mettre la charrue avant les bœufs

    prov.
    (mettre la charrue [или la charrette] avant [или devant] les bœufs)
    надевать хомут с хвоста; ставить телегу впереди лошади; начинать не с того конца; делать шиворот-навыворот

    Mais c'est déjà le même défaut, ce contresens d'aligner les mots bien sonores en ne se souciant qu'ensuite du fond. C'est mettre la charrue avant les bœufs. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Но вот тем же недостатком грешите и вы, заботитесь прежде всего не о смысле, а о том, чтобы подобрать звучные слова. Это все равно что ставить плуг перед волами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la charrue avant les bœufs

  • 20 tondeur d'œufs

    скряга, скупердяй, жадюга

    Que dites-vous de cette maîtresse de maison, soi-disant parisienne, qui ne trouve pas le moyen d'organiser un petit dîner impromptu! Cela a le téléphone! Un valet de chambre, des soubrettes! Il suffit de téléphoner au rôtisseur, au glacier! d'envoyer Mariette chez la crémière. Mais ce sont des liardeurs, des tondeurs d'œufs. (J.-J. Brousson, Anatole Franc en pantoufles.) — Что можно сказать о хозяйке так называемого парижского дома, которая неспособна быстро организовать обед? При том, что у нее есть телефон, лакей, горничные! Достаточно позвонить в харчевню, молочнице, мороженщику, послать Мариетту за сырами! Но куда там! Ведь это скряги, они трясутся над каждой копейкой!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tondeur d'œufs

См. также в других словарях:

  • Roulement des œufs — de Pâques en Oxford Roulement des œufs, ou roulement des œufs de Pâques, est un jeu joué avec des œufs à Pâques. Les peuples différents ont des versions différentes de ce jeu, normalement joué avec des œufs dur décorés, devenus œufs de Pâques …   Wikipédia en Français

  • La Danse Des Œufs — jeu de société {{{licence}}} autre no …   Wikipédia en Français

  • La danse des œufs — jeu de société {{{licence}}} autre no …   Wikipédia en Français

  • La Danse des œufs — jeu de société {{{licence}}} Autre nom Eiertanz Auteur Roberto Fraga …   Wikipédia en Français

  • Mirage des œufs — Pour les articles homonymes, voir Mirage (homonymie). Le mirage des œufs est une technique avicole qui permet de détecter les œufs morts afin de les écarter. Cette technique consiste à examiner l œuf âgé de quelques jours placé devant une forte… …   Wikipédia en Français

  • Centre D'étude Et De Conservation Des Œufs Et Du Sperme Humains — La gestion des dons de gamètes (don d ovocytes et don de sperme) est régie en France par la confédération des CECOS : Centre d Etude et de Conservation des Œufs et du Sperme humains. Cette confédération regroupe tous les centres publics… …   Wikipédia en Français

  • Centre d'etude et de conservation des œufs et du sperme humains — Centre d étude et de conservation des œufs et du sperme humains La gestion des dons de gamètes (don d ovocytes et don de sperme) est régie en France par la confédération des CECOS : Centre d Etude et de Conservation des Œufs et du Sperme… …   Wikipédia en Français

  • Le temps des œufs durs — est un film français réalisé par Norbert Carbonnaux en 1957. Résumé Employé timide et désargenté, Louis est laveur de voitures au garage des Grillot. Il gagne 10 millions à la Loterie et en même temps sauve du suicide un peintre sans talent Raoul …   Wikipédia en Français

  • Le Temps des œufs durs — est un film français réalisé par Norbert Carbonnaux en 1957. Résumé Employé timide et désargenté, Louis est laveur de voitures au garage des Grillot. Il gagne 10 millions à la Loterie et en même temps sauve du suicide un peintre sans talent Raoul …   Wikipédia en Français

  • Centre d'étude et de conservation des œufs et du sperme humains — La gestion des dons de gamètes (don d ovocytes et don de sperme) est régie en France par la confédération des CECOS : Centre d Etude et de Conservation des Œufs et du Sperme humains. Cette confédération regroupe tous les centres publics… …   Wikipédia en Français

  • Marcher sur des œufs — ● Marcher sur des œufs marcher avec beaucoup de précautions ; parler, agir avec la plus grande prudence …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»